ðĨĢ āļāđāļēāļ§āđāļāđāļ āđāļāđāļāļāļĢāđāļŠāļđāļ āļāļīāđāļĄāļāļēāļ
ðą āđāļĄāļĨāđāļāđāļāļĩāļĒ āļāļĨāļąāļāļāļēāļāļĒāļąāđāļāļĒāļ·āļ āđāļāđāļāđāļģāļāļāļāļāļąāļ§
ð āļāļ§āļīāļāļąāļ§ āđāļāļĢāļāļĩāļāđāļāđāļ āđāļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļĢāđāļēāļāļāļĨāđāļēāļĄāđāļāļ·āđāļ
ð āļāđāļēāļ§āļāļĨāđāļāļ āđāļāđāļāļāļĢāđāļŠāļđāļ āļāļĩāļāđāļāļĢāļ°āļāļāļĒāđāļāļĒ
ð āđāļĄāļĨāđāļāļāļąāļāļāļāļ āļāļļāļāļĄāđāļāļĢāļāļĩāļ āļĨāļāļāļēāļĢāļāļąāļāđāļŠāļ
ðŧ āđāļĄāļĨāđāļāļāļēāļāļāļ°āļ§āļąāļ āļ§āļīāļāļēāļĄāļīāļ E āļŠāļđāļ āļĨāļāļāļāđāļĨāļŠāđāļāļāļĢāļāļĨ
#āļāļīāļāļāļĩāļŠāļļāļāļ āļēāļāļāļĩ #āļāļļāļĄāļŦāļīāļ§ #āļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāļ·āđāļāļŠāļļāļāļ āļēāļ #āļāļąāļāļāļ·āļ #āļĨāļāļāđāļģāļŦāļāļąāļ
āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāļāļāļāļĩāđāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļļāļĄāļŦāļīāļ§āđāļāđāđāļĄāđāļāļĒāļēāļāđāļŦāđāļāđāļģāļŦāļāļąāļāļāļķāđāļ āļāļąāļāļāļ·āļāđāļāđāļāļāļąāļ§āđāļĨāļ·āļāļāļāļĩāđāļāļĩ āđāļāļĢāļēāļ°āļĄāļĩāđāļāđāļāļāļĢāđāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļāļĩāļāļŠāļđāļ āļāļģāđāļŦāđāļāļīāđāļĄāļāļēāļāđāļĨāļ°āđāļŦāđāļāļĨāļąāļāļāļēāļāļāļĩāđāļĒāļąāđāļāļĒāļ·āļ āļāļĩāđāļāļ·āļ 6 āļāļąāļāļāļ·āļāļāļĩāđāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļāđāļāđāļāļāļāļāļ§āđāļēāļ āđāļāļĄāļĒāļąāļāļāļĩāļāđāļāļŠāļļāļāļ āļēāļ!
1ïļâĢ āļāđāļēāļ§āđāļāđāļ (Oats)
â
āļāļļāļāļĄāđāļāļāđāļ§āļĒ āđāļāļāđāļēāļāļĨāļđāđāļāļ āļāđāļ§āļĒāļāļ§āļāļāļļāļĄāļĢāļ°āļāļąāļāļāđāļģāļāļēāļĨāđāļāđāļĨāļ·āļāļ
â
āļĄāļĩ āđāļāļĢāļāļĩāļāđāļĨāļ°āļŠāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļāļļāļĄāļđāļĨāļāļīāļŠāļĢāļ° āļāļĩāļāđāļāļŠāļļāļāļ āļēāļāļŦāļąāļ§āđāļ
ð―ïļ āļ§āļīāļāļĩāļāļīāļ: āļāļŠāļĄāļāļąāļāļāļĨāđāļĄāđāļŠāļ, āļāļąāđāļ§ āļŦāļĢāļ·āļāļāļģāļāđāļēāļ§āđāļāđāļāļāļāļāļĢāļāļ
2ïļâĢ āđāļĄāļĨāđāļāđāļāļĩāļĒ (Chia Seeds)
â
āļĄāļĩ āđāļāđāļāļāļĢāđāļŠāļđāļ āļāļđāļāļāļąāļāļāđāļģāđāļāđāļāļĩ āļāļģāđāļŦāđāļāļīāđāļĄāđāļĢāđāļ§
â
āļāļļāļāļĄāļāđāļ§āļĒ āđāļāđāļĄāļāđāļē 3 āļĨāļāļāļēāļĢāļāļąāļāđāļŠāļāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļĒ
ð―ïļ āļ§āļīāļāļĩāļāļīāļ: āđāļāđāļāđāļģāļŦāļĢāļ·āļāļāļĄāļāđāļēāļĄāļāļ·āļ āļāļģāđāļāđāļāļāļļāļāļāļīāđāļ āļŦāļĢāļ·āļāđāļĢāļĒāļāļāđāļĒāđāļāļīāļĢāđāļ
3ïļâĢ āļāļ§āļīāļāļąāļ§ (Quinoa)
â
āđāļāđāļāđāļŦāļĨāđāļ āđāļāļĢāļāļĩāļāļāļļāļāļ āļēāļāļŠāļđāļ āļĄāļĩāļāļĢāļāļāļ°āļĄāļīāđāļāļāļģāđāļāđāļāļāļĢāļ
â
āļĄāļĩ āđāļāđāļāļāļĢāđ āļ§āļīāļāļēāļĄāļīāļ B āđāļĨāļ°āđāļĄāļāļāļĩāđāļāļĩāļĒāļĄ āļāđāļ§āļĒāļāļ§āļāļāļļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļŦāļīāļ§
ð―ïļ āļ§āļīāļāļĩāļāļīāļ: āļāļģāđāļāđāļāļŠāļĨāļąāļāļāļ§āļīāļāļąāļ§ āļŦāļĢāļ·āļāļāļāļāļĢāļāļāļāļēāļāđāļāđāļāļāļāļāļ§āđāļēāļ
4ïļâĢ āļāđāļēāļ§āļāļĨāđāļāļ (Brown Rice)
â
āļĄāļĩ āđāļāđāļāļāļĢāđāđāļĨāļ°āļ§āļīāļāļēāļĄāļīāļ B āļāđāļ§āļĒāđāļāļĨāļĩāđāļĒāļāļāļēāļŦāļēāļĢāđāļāđāļāļāļĨāļąāļāļāļēāļ
â
āļĄāļĩ āļŠāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļāļļāļĄāļđāļĨāļāļīāļŠāļĢāļ° āļāđāļ§āļĒāļāļģāļĢāļļāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļĒ
ð―ïļ āļ§āļīāļāļĩāļāļīāļ: āļāļŠāļĄāļāļąāļāļāļąāļāļŦāļĢāļ·āļāļāļąāđāļ§ āļāļģāđāļāđāļāļāđāļēāļ§āļāļĨāđāļāļāļāļąāļ āļŦāļĢāļ·āļāļāđāļēāļ§āļāļĨāđāļāļāļāļāļāļĢāļāļ
5ïļâĢ āđāļĄāļĨāđāļāļāļąāļāļāļāļ (Pumpkin Seeds)
â
āđāļāļĢāļāļĩāļāļŠāļđāļ āļāđāļ§āļĒāļŠāļĢāđāļēāļāļāļĨāđāļēāļĄāđāļāļ·āđāļāđāļĨāļ°āļĨāļāļāļ§āļēāļĄāļŦāļīāļ§
â
āļĄāļĩ āļŠāļēāļĢāļāđāļēāļāļāļāļļāļĄāļđāļĨāļāļīāļŠāļĢāļ° āļĨāļāļāļēāļĢāļāļąāļāđāļŠāļ āļāļĩāļāđāļāļŦāļąāļ§āđāļ
ð―ïļ āļ§āļīāļāļĩāļāļīāļ: āļāļēāļāđāļāđāļāļāļāļāļ§āđāļēāļ āļŦāļĢāļ·āļāđāļĢāļĒāđāļāļŠāļĨāļąāļāđāļĨāļ°āđāļĒāđāļāļīāļĢāđāļ
6ïļâĢ āđāļĄāļĨāđāļāļāļēāļāļāļ°āļ§āļąāļ (Sunflower Seeds)
â
āļāļļāļāļĄāđāļāļāđāļ§āļĒ āļ§āļīāļāļēāļĄāļīāļ E āđāļĨāļ°āđāļĄāļāļāļĩāđāļāļĩāļĒāļĄ
â
āļāđāļ§āļĒāļĨāļāļĢāļ°āļāļąāļ āļāļāđāļĨāļŠāđāļāļāļĢāļāļĨāđāļāđāļĨāļ·āļāļ
ð―ïļ āļ§āļīāļāļĩāļāļīāļ: āļāļēāļāđāļĨāđāļ, āļāļŠāļĄāđāļāļāļāļĄ āļŦāļĢāļ·āļāđāļāđāđāļāđāļāļŠāđāļ§āļāļāļŠāļĄāđāļāļŠāļĨāļąāļ
āļāļąāļāļāļ·āļāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđ āđāļĄāđāđāļāļĩāļĒāļāđāļāđāļāđāļ§āļĒāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāļŦāļīāļ§ āđāļāđāļĒāļąāļāļĄāļĩāļŠāļēāļĢāļāļēāļŦāļēāļĢāļāļĩāđāļāļĩāļāđāļāļĢāđāļēāļāļāļēāļĒ āđāļŠāļĢāļīāļĄāļŠāļļāļāļ āļēāļāļāļēāļāļ āļēāļĒāđāļāļŠāļđāđāļ āļēāļĒāļāļāļ āđāļāļĢāļāļĒāļēāļāļāļīāļāļāļāļāļ§āđāļēāļāļāļĩāđāļāļĩāļāđāļāļŠāļļāļāļ āļēāļ āļĨāļāļāđāļĨāļ·āļāļāļāļąāļāļāļ·āļāđāļŦāļĨāđāļēāļāļĩāđāļāļīāļāļāđāļēāļāđāļ§āđ āļĢāļąāļāļĢāļāļāļāļīāđāļĄ āļāļĢāđāļāļĒ āđāļĨāļ°āđāļĄāđāļāđāļāļāļāļąāļāļ§āļĨāđāļĢāļ·āđāļāļāļāđāļģāļŦāļāļąāļ!
Leave a Response